"Мальчики бывают разные по величине, весу и цвету. Их можно найти везде: на чём-то, под чем-то, в чём-то, карабкающихся куда-то, качающихся на чём-то, бегающих и прыгающих вокруг. Матери любят их, маленькие девочки терпеть не могут, старшие братья и сёстры мирятся с их существованием, взрослые игнорируют, а Небеса защищают их.
Мальчик - это Правда с грязью на лице, Мудрость со жвачкой в волосах и Надежда будущего с лягушкой в кармане. У мальчика аппетит лошади, пищеварение глотателя мечей, энергия карманного размера атомной бомбочки, любопытство кота, лёгкие диктатора, фантазия Поля Баньяна, застенчивость фиалки, цепкость стального капкана и энтузиазм хлопушки.
Он любит мороженое, ножи, пилы, Рождество, комиксы, друзей с улицы, лес, воду, больших зверей, папу, поезда, субботнее утро и пожарные машины. Он не очень любит воскресную школу, школы, книжки без картинок, уроки музыки, галстуки, парикмахеров, девчонок, пальто, взрослых и время, когда пора в постель.
Никто так рано не просыпается и так поздно не ужинает. Никто больше не может поместить в один карман ржавый складной ножичек, наполовину съеденное яблоко, метр верёвки, две конфеты, шесть центов, рогатку, кусок чего-то неопознанного и настоящее сверхзвуковое закодированное кольцо с секретным отделением.
Мальчик - это волшебное создание: его можно выдворить из своей мастерской, но нельзя выдворить из своего сердца. Его можно выставить из своего кабинета, но нельзя выбросить из головы. Лучше сдаться - он твой захватчик, твой тюремщик, твой хозяин и начальник - шумный комок с лицом, покрытым веснушками. Но когда ты возвращаешься поздно домой только с осколками своей надежды и мечты, он может починить их двумя словами: "Привет, папа!"
Алан Бек, 1949г.
Перевод TatyanaS (Pelageya, русская американка. http://pelageya2.blogspot.com/ ).
Что такое два мальчика? Это то же, умноженное на два, плюс третья неизвестной природы сила, когда они заодно.
Мальчик - это Правда с грязью на лице, Мудрость со жвачкой в волосах и Надежда будущего с лягушкой в кармане. У мальчика аппетит лошади, пищеварение глотателя мечей, энергия карманного размера атомной бомбочки, любопытство кота, лёгкие диктатора, фантазия Поля Баньяна, застенчивость фиалки, цепкость стального капкана и энтузиазм хлопушки.
Он любит мороженое, ножи, пилы, Рождество, комиксы, друзей с улицы, лес, воду, больших зверей, папу, поезда, субботнее утро и пожарные машины. Он не очень любит воскресную школу, школы, книжки без картинок, уроки музыки, галстуки, парикмахеров, девчонок, пальто, взрослых и время, когда пора в постель.
Никто так рано не просыпается и так поздно не ужинает. Никто больше не может поместить в один карман ржавый складной ножичек, наполовину съеденное яблоко, метр верёвки, две конфеты, шесть центов, рогатку, кусок чего-то неопознанного и настоящее сверхзвуковое закодированное кольцо с секретным отделением.
Мальчик - это волшебное создание: его можно выдворить из своей мастерской, но нельзя выдворить из своего сердца. Его можно выставить из своего кабинета, но нельзя выбросить из головы. Лучше сдаться - он твой захватчик, твой тюремщик, твой хозяин и начальник - шумный комок с лицом, покрытым веснушками. Но когда ты возвращаешься поздно домой только с осколками своей надежды и мечты, он может починить их двумя словами: "Привет, папа!"
Алан Бек, 1949г.
Перевод TatyanaS (Pelageya, русская американка. http://pelageya2.blogspot.com/ ).
С Днём Рождения, мои пострелята!